|
Symphony ツンフォニー
Japanese 日本語
VERSE 1
いつか 話してくれた愛のうた
itsuka hanashite kureta ai no uta
いつも いつだって憶えているから
itsumo itsudatte oboete iru kara
手を繋ぐ強さを このまま信じてる
tewotsunagu tsuyosa wo kono mama shinjiteru
ジャスミンの花の香り そっと揺れたなら
JASMINE no hana no kari sotto yureta nara
CHORUS 1
キラキラ輝いて まぶしいのは 君がいるから
KIRA KIRA kagayaite mabushii no wa kimi ga iru kara
かけがえの無いもの それはきっと胸の奥 あふれて
kakegae no nai mono sore wa kitto mune no oku afurete
INSTRUMENTAL
VERSE 2
光る宝石みたい指先に
hikaru houseki mitai yubisaki ni
遠く離れた場所にも届けたい
tookuhanareta basho ni mo todoketai
澄み切った空気も笑顔もそのままに
sumikitta kuuki mo egao mo sono mama ni
季節が移り変わっても 惹かれあうなんて
kisetsuga utsurikawatte mo hikare au nante
CHORUS 2
切ない気持ちなの 子猫みたい 肩をすくめて
setsunai kimochi nano koneko metai katawosukumete
黄昏の夕日に くるまれていたいから
tasogare no yuuhi ni kurumarete itai kara
一粒の涙と 海の色を まぜ合わせたら
hitotsubu no namida to umino iro wo maze awasetara
喜びを奏でる 七色のシンフォニー
yorokobi wo kanaderu nanairo no SYMPHONY
MIDDLE 8
風に乗って空高く 夜空の向こうまで
kaze ni notte sora takaku yozora no mukou made
届くといいな 散りばめた星を集めて
todoku toiina chiri bameta hoshi wo atsumete
INSTRUMENTAL
CHORUS &
CODA
キラキラ輝いて まぶしいのは 君がいるから
KIRA KIRA kagayaite mabushii no wa kimi ga iru kara
かけがえの無いもの それはこの胸に
kakegae no nai mono sore wa kono mune ni
やがて朝になって 今日も明日も 続いてくけど
yagate asa ninatte kyou mo asu mo tsuzuiteku kedo
普通の毎日が 愛おしく思えるの
futsuu no mainichi ga itooshiku omoeru no
すって抱きしめていてね 日溜りの中で
sutte dakishimeteite ne hidamari no naka de
English 英語
Someday, the love song we speak of will fade away,
but always, it will be remembered.
So hold my hand securely, as I trust in you.
The fragrance of the jasmine flower as it softly sways.
Sparkle, shine, with your radiant light.
There's no need to search anymore, surely the heart beating in my chest will overflow.
You shine like a jewel on my fingertip,
Sent a long way from a distant land.
The atmosphere is calm, and your smile never changes.
As we meet, how the changing seasons captivate me.
This feeling continues, soft as a kitten shrugging its' shoulders.
At dusk the setting sun is hidden.
A single tear, the colour of blue, falls as we meet,
and joyfully plays a many-coloured symphony.
We ride upon the winds high in the air, following the night sky.
As we reach for the stars, they scatter and fall away.
Sparkle, shine, with your radiant light.
There's no need to search anymore, there is this heart.
Before long it will be morning. Today and tomorrow will continue, but
I feel these ordinary days are precious.
When you gently hold me close, I feel warm inside.
|